|
— Что вы ели? — спрашивает официант при расчете.
— Это знает только Господь Бог и ваш повар. А я заказывал гуляш.
На занятиях по кулинарии:
— Запомните, у хорошего повара ничего не пропадает. Если, к примеру, после банкета осталась недоеденная тушеная морковь, то кое—что добавив, из нее можно испечь неплохой пудинг. Вопросы есть?
— А что делать, если останется недоеденный пудинг из недоеденной моркови?
На офицерском собрании командир части:
— Я не устану повторять, что в нашей части никто никому не смеет делать никаких поблажек!
Лейтенант:
— А повар делает! Уже вторую неделю каждый раз, когда на ужин дают колючую проволоку, он ее посыпает сахаром!
В ресторане:
— Это невероятно, Холмс! Но как вы догадались, что у шеф—повара короткие черные волосы и привычка кусать ногти?
Штирлиц протянул руку врагу, но повар ударил его черпаком по руке и сказал:
— Рагу еще не готово!
Дочь учится на повара. Мама ее как—то спрашивает:
— А вам разрешают есть то, что вы приготовили?
Дочь (сквозь слезы):
— Нас заставляют…
Посетитель:
— Что это такое? Раньше в борще было два куска мяса, а теперь — один.
Официант:
— Извините, наверное, повар забыл его разрезать.
Ученику пекаря поручают сделать надпись «Happy Birthday» на торте:
— Только, пожалуйста, почётче и поаккуратнее, насколько это вообще возможно, — предупреждает его шеф—повар и 10 минут спустя интересуется результатом:
— Ты уже готов, надеюсь?
— Нет! — бурчит поварёнок в ответ, — я никак не могу засунуть этот толстый корж в принтер…
Луковица — повару:
— Ну и лицемер: еще и плачет, хотя сам же меня и разрезал!
Очень дорогой стильный ресторан. Посетитель подзывает официанта, тот подходит, такой элегантный, предупредительный. Посетитель:
— Эта ваша осетрина совершенно несъедобна. Забирайте ее и засуньте вашему шеф—повару в зад.
Официант:
— Желание клиента для нас закон. Но вашу просьбу выполнить не могу. К сожалению туда уже засунута утка по—пекински, омары и торт «Фантазия».
Рекомендуемые статьи: