• Post category:Цитаты

Мачизм — Подчеркнуто мужское поведение.


Обыватель — Человек, который имеет ограниченные взгляды. Обыватель лишен расширенного кругозора, он живет своими мелкими интересами.


Оксюморон — В переводе с древнегреческого языка оксюморон означает «остроумно-глупое». Оксюмороном называют сочетание слов с противоположным значением. Например: живой труп, публичный секрет, воспитанный хам.


Ортодокс — Ортодоксальный человек, в общем понимании, придерживающийся своего мировоззрения, правоверный, преданно следующий своей концепции. синонимы: постоянный, традиционный, проверенный.


Паноптикум — Пространство, в котором видно всю подноготную. Например, офис можно назвать паноптикумом. Однако, знайте, что это слово употребляется с негативным оттенком.


Парадигма — Устоявшийся шаблон, модель чего-либо, общепризнанный образец. Парадигма — это пример того, как надо подходить к решению вопроса в данной ситуации. В основном, слово употребляется в применении к мировоззрению.


Пацифист — Человек, который находится на стороне мира. Пацифист выступает против войны в любом ее проявлении.


Прекариат — Люди, которые работают за черный зарплату, не имеют социального пакета и не трудоустроены официально. Прекариат не может рассчитывать на пенсию. В дословном переводе прекариат означает опасный, сомнительный.


Пуризм — Стремление к строгости и чистоте нравов. В кулинарии пуризм — стремление к сохранности традиционных рецептов. Языковой пуризм — стремление к чистоте литературного языка.


Рекогносцировка — Изучение, обследование местности.


Реминисценция — Невольное частичное воспоминание, отголосок, отзвук бессознательного, смутное воспоминание.


Снобизм — Сноб — это человек, который стремится попасть в высшее общество, подражает ему и нарочито подчеркивает свою принадлежность к высшим слоям. Снобу не безразлично, что о нем думают другие люди, он подражает манерам и следует вкусам того общества, которое подчеркнуто считает достойным. Снобизм — понятие, которое характеризует поведение и манеры сноба.


Сублимация — В химии сублимация — это переход вещества из твердого состояния в жидкое. В кулинарии — это извлечение льда из замороженных продуктов. В современной интерпретации сублимация означает перенаправление внутренней негативной энергии на занятия, которые одобряются обществом, социально значимы. Например, человек с сильной сексуальной энергетикой может заняться профессиональными чувственными танцами.


Аддикция — зависимость, пагубная привычка, привыкание, в широком смысле, — ощущаемая человеком навязчивая потребность в определённой деятельности. Выделяют две разновидности: химическая (алкогольная, наркотическая зависимости) и психологические(склонность к фанатизму, увлечение рыбалкой, игромания).




Аутентичный — настоящий, подлинный, не поддельный.


Идиосинкразия – индивидуальный, присущий конкретному человеку, физиологический или психический способ реагирования на раздражитель, непереносимость. Медицинский термин, но его можно употреблять, обсуждая некоторые темы.


Инвективы, инвективная лексика — ругань, брань, нападки. Наиболее точный перевод на русский язык с сохранением значений — это «наезд» (в смысле словесной агрессии).


Инсайт — в психологии момент просветления, когда находятся ответы на главные вопросы, после долгих неудачных попыток, озарение. Стоит лишь посмотреть на ситуацию по-другому, постараться охватить ее всю целиком и придет понимание сути.


Когнитивный диссонанс — состояние дискомфорта, вызванное противоречием в представлениях, ценностях, идеях, верованиях, поведенческих установках, когда новое знание, необязательно правильное, не соответствует текущему опыту человека.


Коллаборация — совместная деятельность в какой-либо сфере людей, организаций для достижения поставленной общей цели, сопровождающаяся обменом опытом и знаниями.


Кэррилизм — просьба повторить заданный вопрос, с целью получить дополнительное время для обдумывания и формулировки ответа.


Липофреник — это человек, который находится в глубокой и непреодолимой печали или тоске. Причины такого состояния непонятны самому человеку. Как правило, липофрения появляется от длительного одиночества, от однообразной и скучной работы, а также отсутствия какого-либо занятия и дефицита положительных эмоций.


Нелицеприятный — беспристрастный, независимый ни от положения, ни от лица адресата высказывания.


Одиозный — неприятный, ненавистный, вызывающий неприязнь.


Беречь честь смолоду — жить в соответствии с моральными принципами, думать о последствиях собственных поступков, порывов.


Венчаться вокруг ракитова куста — внебрачная связь.


Любовь как ртуть — можно удержать ее в открытой ладони, но не в сжатой руке.


Держать (быть) под каблуком — контролировать своего партнера, проявлять собственничество.


Ловить на крючок — влюбить в себя, добиться взаимности.


Душа в душу — душевная близость; жить дружно, без ссор и недоверия друг к другу.


Жить бобылем — одиноко, без земельного участника.


Легким флиртом вымощена — несерьезные намерения партнеров, лишь симпатия.


Семейная баталия — выяснение отношений, горячий спор между близкими людьми.


Любовь — восхитительное чувство, возвышающее человека, делающее его счастливым. Её нужно беречь, выражать эмоционально. В этом особо помогут умные слова про любовь. В нашем языке есть немало таких словосочетаний и выражений.


Роковая красавица — женщина, девушка, способная вскружить голову, а затем, оставить возлюбленного.


Любовная лихорадка — состояние влюбленности, пылкая страсть.


Ловелас — соблазнитель; мужчина, который увлекается любовными приключениями.


На седьмом небе — ощущать счастье, эйфорию.


Души не чаять — обожать, восхищаться, сильно любить.


Дозволенное не привлекает — Крылатое выражение, пришедшее из Древнего Рима.


Высокие отношения — союз, основанный на взаимном уважении, доверии и абсолютной любви.


Сантименты — чувства, эмоции.


Депривация — отсутствие возможности удовлетворить имеющиеся потребности.


Апперцепция — восприятие событий, ситуаций через призму личного опыта, в виду особенностей конкретного человека.


Спорадический — непостоянный, случайный, являющийся иногда, от случая к случаю.


Антимония — разговор ни о чем, болтовня, лишенная смысла.